Contenu des enseignements du M1 LITL

Publié le 4 janvier 2016 Mis à jour le 3 mai 2024

Les informations présentées ici concernent la formation proposée à partir de la rentrée 2021-2022. La page sera enrichie au fur et à mesure (liens vers le détail des contenus des cours).

  •  Premier semestre du M1 LITL : 
 
Place de l'UE  Code de l'UE Intitulé des enseignements Nombre d'heures ECTS
701 SLT0701T Projet de recherche 4
702 SLT0702T Informatique pour le Traitement Automatique des Langues 1 25 6
703 SLT0703T Méthodes, ressources et applications du TAL 1 25 6
704 Au choix : SL0A702T, SL0B702T, SL0C702T, SL0D702T, SL0E702T, SL0G702T, SL00707T Option SDL liste 704* 25 4
705 idem Option SDL liste 704* 25 4
706 SLT0706T Méthodologie : corpus et linguistique outillée 25 3
707 LANSAD ou Option 25 3

*Liste 704 (option à prendre dans l'offre du parcours LiCo) :

  • SL0A702T : Phonologie et morphologie : données et modèles
  • SL0B702T : Syntaxe expérimentale
  • SL0C702T : Temps et aspects : des langues à la cognition
  • SL0D702T : Apprentissage d'une langue seconde et bilinguisme
  • SL0E702T : Fondements, méthodes et pratiques de la sociolinguistique
  • SL00707T : Méthodologie de la recherche expérimentale
  • SL0G702T : Neuropsycholinguistique
 
  •  Deuxième semestre du M1 LITL :
 
Place de l'UE Code de UE Intitulé des enseignements Nombre d'heures ECTS
801 SLT0801T Mémoire de recherche 10
802 SLT0802T Statistiques appliquées au langage 25 3
803 Au choix : SL0A802T, SL0B802T, SL0C802T, SL0D802T, SL0E802T,  Option SDL liste 802* 25 3
804 SLT0804T Méthodes, ressources et applications du TAL 2 25 4
805 SLT0805T Informatique pour le Traitement Automatique des Langues 2 25 4
806 SLT0806T Projet tutoré 25 3
807 LANSAD ou Option 25 3

*Liste 802 (option à prendre dans l'offre LiCo) :

  • SL0A802T : Catégories et structures linguistiques de l’espace
  • SL0B802T : Prosodie et interface syntaxe/prosodie
  • SL0C802T : Sémantique : culture et cognition
  • SL0D802T : Apprentissage de la lecture et de l’écriture
  • SL0E802T : Dysfonctionnements langagiers